I am Péter Vízvári, freelancer translator, specialized for translating technical texts from English into Hungarian and Romanian. As concerning my profession, I am an engineer having MSC degree in Electronics. Beyond my full time job, which is selling soldering equipment and supporting the customers in using these devices, since 1997 I had developed a part time activity for translations.
I was born in Romania and had all my studies there, as a member of the Hungarian minority living in that country. The minority life can sometimes be frustrating anywhere in the world, but it certainly can provide some benefits as well. Getting familiar with a multi-language environment, besides my mother tongue, Hungarian, I became a close-to-native speaker of Romanian. Learning English was just a further step and due to my profession, I had plenty of opportunity to improve my knowledge, especially as concerning the technical terms and the specific technical language.
During earlier stages of my career, I had been involved in several IT-related activities; therefore I gathered some experience in understanding the logic of the software applications. After starting to deal with translations I had realized that using a software tool is a must, if I want to do this on a professional level. As I had started a long lasting co-operation with Star Hungary, they had initiated me in using Transit wich I am still using for my projects for Star.
Later I became familiar with other CAT tools as well, such as memoQ, SDL Trados, Across and OmegaT.
English > Hungarian
English > Romanian
Hungarian <> Romanian